ФЕОР продолжает проект по изданию Вавилонского Талмуда на русском языке

08.05.2018 в 09:14, просмотров: 572

В издательстве «Книжники» при поддержке Федерации еврейских общин России вышло в свет «Введение в Талмуд» раввина Адина Эвена- Исраэля Штейнзальца.

Новый перевод вышел в рамках масштабного переводческого проекта серии издательства «Библиотека еврейских текстов».

Введение в Талмуд» — пособие для начинающих изучение Талмуда, написанное одним из выдающихся современных авторитетов иудаизма раввином Адином Эвеном-Исраэлем (Штейнзальцем). Эта книга является частью проекта популяризации Талмуда, осуществляемого раввином А. Штейнзальцем на протяжении нескольких десятилетий. Она содержит значительную часть информации, необходимой для адекватного восприятия талмудических текстов: исторический контекст, сведения о языке и культуре соответствующего периода, представление о задачах и структуре Талмуда, подробный словарь технических терминов и выражений и т. д. Книга может быть полезна не только тем, кто приступает к изучению Талмуда, но и всем, кто интересуется еврейской культурой.

Как отметил сам раввин Штейнзальц: «Настоящая книга представляет собой практическое и теоретическое пособие для изучения Талмуда. Это первая книга из серии изданий, посвященных переводу Талмуда и комментариям к нему.

Талмуд — одна из основ еврейской культуры. Вместе с тем Талмуд на протяжении тысячелетий оказывал и продолжает оказывать огромное влияние на мировую культуру: идеи Талмуда прослеживаются в христианстве, исламе, а также во многих течениях современной философии. Изучение же самого Талмуда в силу его специфической структуры, особой терминологии и способов изложения крайне осложнено, и поэтому он был доступен лишь немногим.

«Введение в Талмуд» является первой попыткой дать русскоязычному читателю представление об этом важном источнике.

Издание этой книги в России стало возможным в результате глубоких изменений, происшедших в последние годы в бывшем Советском Союзе и позволивших претворить в жизнь самые смелые мечты. Мне посчастливилось быть участником этих перемен, особенно в области еврейской жизни и культуры, и я верю, что, несмотря на все трудности и проблемы сегодняшней жизни, будущее оправдает наши надежды.

Я надеюсь, что эта книга позволит читателям-евреям лучше узнать самих себя, постичь свои духовные корни и, кроме того, даст возможность всем русскоязычным читателям познакомиться с далекой и одновременно близкой традицией и таким образом обогатить свое понимание культуры в целом».

Талмуд, или как еще его называют Устная Тора, – свод правовых и морально-этических положений иудаизма, охватывающий Мишну – основу еврейской устной традиции и Гемару – дискуссии, которые велись законоучителями Земли Израиля и Вавилонии на протяжении более чем шести столетий.

Различаются Вавилонский и Иерусалимский Талмуды; при этом Вавилонский Талмуд обладает большим авторитетом и является в рамках традиционной системы еврейского религиозного образования основным предметом для изучения.

В основе издания лежит принцип общедоступности, оно призвано помочь читателю самостоятельно познакомиться с полным текстом Талмуда на русском языке.

Данный книгоиздательский проект стартовал в 2016 году. Проект рассчитан примерно на 30 лет, за это время будет выпущено 75 томов, тираж каждого из которых будет составлять около 5000 экземпляров.

За десять лет в рамках двенадцати серий в издательстве «Книжники» было выпущено более 500 изданий (некоторые из которых представляют собой многотомные издания). Общий тираж изданных книг превысил уже полтора миллиона экземпляров. К настоящему моменту «Книжники» стали самым успешным еврейским издательством в постсоветской России.




Партнеры