Что произошло после скандального выступления Барака Обамы, в госдепартаменте США и последовавшей вслед на ним, встречи президента всея Америки, с премьер-министром Израиля Биньямином Нетаниягу? Какие аргументы приводили стороны друг другу, и что осталось за кулисами двухсторонних переговоров? Об этом мы, судя по всему, узнаем еще не скоро.
Но чудо случилось! Лидеры двух стран неожиданно для всех, пришли к компромиссу по совершенно бескомпромиссному вопросу - жизни или смерти государства Израиля.
Несколько часов назад, мы получили официальную реакцию премьер-министра Израиля на выступление президента США Барака Обамы, перед участниками конференции американского произраильского лобби (AIPAC). Неожиданно для всего мира, Нетаниягу выразил одобрение речи Барака Обамы. И вот, что он сказал: "Я приветствую стремление президента Обамы к продвижению мирного процесса, я ценю его усилия в этом направлении, констатировал премьер-министр. Я полон решимости действовать вместе с президентом Обамой с целью возобновить мирные переговоры. Мир является жизненно важным для всех нас".
Интересно, кто сдался первым? Израиль, под напором могучего и единственного союзника? Или американский президент - перед неопровержимыми доводами Нетаниягу? Но так ли это важно?! Самое главное, мир на Ближнем Востоке, между Израилем и США - восстановлен. Теперь, очередь за палестинскими арабами.
О чем сказал Нетаниягу в ответном слове.
В первую очередь, г-н президент, я хочу поблагодарить Вас и Первую Леди за сердечное гостеприимство, оказанное мне, моей супруге и всей нашей делегации. Две наши страны связывает прочная дружба. Я высоко ценю эту возможность встретиться с Вами, г-н президент, после столь важного Вашего выступления вчера.
Мы разделяем Вашу надежду и Ваше видение процесса распространения демократии на Ближнем Востоке. Я высоко ценю то, что сегодня Вы еще раз подтвердили, как уже не раз подтверждали делом, Вашу приверженность безопасности Израиля. Мы высоко ценим Ваши усилия по продвижению мирного процесса. Мы хотим, чтобы эти усилия завершились успехом. Израиль хочет мира. Я хочу мира. Мы хотим подлинного мира, который выдержит испытание временем. Я думаю, что мы оба согласны - мир, построенный на иллюзиях, рано или поздно разобъется о скалы ближневосточной реальности, и только только тот мир будет прочным, который опирается на реальность и на неоспоримые факты.
Я думаю, что для того, чтобы наступил мир, палестинцы должны принять и признать несколько таких базисных фактов. Во-первых, хотя Израиль готов пойти на щедрые компромиссы во имя мира, он не может отступить к "границам 1967 года", потому что их нельзя защитить, и потому, что они не учитывают существенные демографические перемены, которые произошли в этом районе за последние 44 года. Вспомните, что до 1967 года Израиль был всего 9 миль в ширину - это половина диаметра Вашингтонской кольцевой автодороги. Это не были "границы мира" - это были границы постоянных войн, потому что с той стороны границы нападение на Израиль выглядело весьма привлекательно.
Итак, мы не можем отступить к этим границам, которые невозможно защитить, и нам потребуется долговременное военное присутствие в Иорданской долине.
Я обсудил эту тему с президентом. Я думаю, что мы понимаем - у Израиля есть определенные потребности в сфере безопасности, которые должны будут учтены в любом будущем соглашении.
Во-вторых - и это отражает уже сказанное президентом - Израиль не может вести переговоры с палестинским правительством, за которым стоит Хамас. Хамас, как уже заметил президент, это террористическая организация, целью которой является уничтожение Израиля. Она выпустила тысячи ракет против наших городов, против наших детей. Ее боевики недавно взорвали противотанковой ракетой желтый школьный автобус, убив 16-летнего подростка. Только что Хамас выступил с нападками на Вас, г-н президент, и на Соединенные Штаты, за то, что вы избавили мир от бин Ладена. Очевидно, что нельзя требовать от Израиля вести переговоры с правительством, за которым стоит палестинский вариант Аль Каеды.
Я думаю, что выбор президента Аббаса прост. Он должен решить, закрепить ли ему свой пакт с Хамасом, или заключить мир с Израилем. И мне остается лишь подчеркнуть то, что я уже сказал Вам: я надеюсь, что он сделает правильный выбор и выберет мир с Израилем.
Третий факт нашей реальности состоит в том, что проблема палестинских беженцев должна быть решена в контексте создания палестинского государства, но ни в коем случае не в пределах Израиля. Арабская агрессии против Израиля в 1948 году привела к возникновению двух "проблем беженцев" - палестинцев и евреев арабских стран, которые, примерно в том же количестве, стали изгнанниками. Маленький Израиль принял еврейских беженцев, однако огромный арабский мир не пожелал принять и обустроить палестинцев.
Теперь, 63 года спустя, палестинцы требуют от нас: примите внуков и правнуков этих беженцев, уничтожив таким образом шансы Израиля остаться в будущем Еврейским государством. Так вот, этого не будет. Все знают, что этому не бывать. И я думаю, что пришло время откровенно сказать палестинцам: этого не произойдет.
Проблема палестинских беженцев должна быть решена, она может быть решена и она будет решена, если палестинцы решат это сделать в своем, палестинском государстве. Это - реальная возможность. В Еврейском государстве эта проблема решена не будет.
Президент и я обсудили все эти вопросы, и я думаю, что хотя между нами могут быть тут и там разногласия, мы разделяем стремление работать вместе для достижения подлинного мира между Израилем и его палестинскими соседями - мира, который можно защитить.
Г-н президент, Вы - лидер великого американского народа. Я - лидер гораздо более маленького народа - древнего народа Израиля. Вы знаете, мы тут уже почти 4 тысячи лет. Мы, как никто другой, испили чашу страданий и борьбы. Мы пережили изгнания и погромы, убийства и уничтожение миллионов.
Но даже в глубине теснины смертной мы никогда не теряли надежду и не простились с мечтой о воссоздании нашего суверенного государства на нашей древней Родине, на Земле Израиля. Теперь, в качестве премьер-министра Израиля, на моих плечах лежит обязанность - в эти непростые времена нестабильности и неясности на Ближнем Востоке работать вместе с Вами над достижением такого мира, который гарантирует Израилю безопасность и не поставит его выживание под угрозу.
Я принимаю эту ответственность на себя с гордостью, но и с великим смирением, поскольку, как я сказал Вам в нашей беседе, у нас нет большого пространства для ошибок, и потому, г-н президент, что история не даст еврейскому народу другого шанса.
Итак, в ближайшие дни, недели и месяцы, я намерен сотрудничать с Вами в поисках мира, который удовлетворит нашим запросам в сфере безопасности, обеспечит нам подлинное признание со стороны наших палестинских соседей и откроет путь к лучшему будущему для Израиля и всего региона. Я благодарю Вас за предоставленную возможность обменяться мнениями и продолжить совместную работу по достижению этой общей цели.
Русскоязычный перевод текста выступления Б. Нетаняигу опубликован на сайте МИД Израиля.